Mailnews_old

Views 557 Votes 0 Comment 0
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
austraLasia #2685
  
'ad gentes' from a translator's perspective

MELBOURNE: 3 August 2010 -- To be fair, this is not a theological reflection on missio ad gentes, or perhaps, in a roundabout and even important way it could be just that! It is a middle position I would like to state between translation ad verbum (literal, formal equivalence) and translation ad sensum (translating the idea rather than the words). I am proposing that in a global Congregation such as the SDBs, a bit more thought needs to be given, by those who produce the texts as well as by those who translate them, to what the gentes, the people, are saying. 
    If you want to get a snapshot of what the Salesian gentes are saying right at this moment, you need a slice of representative Salesian language in 2009-2010 from across the world. One way to do this could be to study the language of Provincial Chapters. This, after all, is the gentes speaking about themes that are common to Salesians of every race and colour.  While the Rector Major and his Council will have their own specific purposes in examining the content of such documents (which come in 5 languages essentially - Italian, Spanish, English, French, Portuguese) a translator will be interested in what is his greatest responsibility - getting the source text into a faithful target text. 
    What 'faithful' means here of course is an open question. Fortunately the penalty for 'infidelity' now in this area doesn't compare to the decade 1536-46 when three translators met their end, one tortured and burnt at the stake in Paris for adding three extra words and a few more besides 'in the interest of clarity'; the second was strangled, then burned, in Antwerp; the third, well, he died of natural causes, but as we know, a good part of Europe would have happily seen him impaled on a stake - Martin Luther!
    The snapshot I have referred to has begun, and it is already raising interesting questions. Let's take the material in English only, for now. Straightforward lexical analysis with free software (AntConc) provides all kinds of valuable information. Let me just highlight a couple of issues:
    In discussion on 'vocation', common to just about every Provincial Chapter, the gentes are showing a decided preference for 'vocation ministry' over 'vocation promotion', and 'vocation animation' comes in a poor third. There is good reason for the third place in English, at least, since 'animation' simply does not work for us. We all know what animazione implies in the broader and very rich history of the concept in 'italiano salesiano', but this is simply not good enough reason to go for formal equivalence, as happens too often, and translate it as 'animation'. That term in English does not readily translate very much of the rich history referred to above. It doesn't matter whether you have vocation, mission, community or any other noun in front of it. The problem remains.
    As for second place, 'promotion', it is interesting how varied the gentes were in dealing with this: in terms of verbs we find foster, recruit, work for, follow up, encourage, nurture, accompany, attract, cater to, cherish, develop, discern, get, guide, invite, propose, seek - and by the way, those are listed in order of frequency; 'foster' is way out front. When it came to nominal forms, 'ministry' was first, as already indicated, but we find recruitment, discernment of, care of, animation...., and as for the person who might hold this responsibility in a Province, well, he never got called a 'Vocation Minister' but Director, Promoter, Coordinator, Animator (again in order of frequency).
    These might set you thinking. There are other issues emerging: the use of 'integral' (obviously from Italian 'integrale'). Does it work?  Not for the gentes it seems. They prefer 'complete', 'all-rounded', 'holistic'. In fact you could ask what 'integral' really means in English. It probably means 'complete'! There's another interesting one, 'Mission procure'.  It is not the preferred option of the gentes. The preferred option seems to be 'Office'. Another (but worse than 'procure' IMHO) is 'Mission Procure Office'. It's either one or the other and since a 'procure' does not exist in English, normally (it is a verb, not a noun), 'Office' seems the right way to go.
    We are a global Congregation and today the world has learned much from studies of globalisation, internationalisation, localisation and translation (which comes together as GILT). GILT would suggest that great care be given to the preparation of source texts to ensure that they are more internationalised and therefore easier to localise.  A tantalising thought!
 We've a way to go.
  _________________ 
 AustraLasia is an email service for the Salesian Family of Asia Pacific.  It also functions as an agency for ANS based in Rome.  For queries please contact admin@bosconet.aust.com . Use Bosconet-wiki to be interactive. RSS feeds - just go to Bosconet, click on austraLasia 2009 in the sidebar. You will see the RSS orange icon in your browser address bar - add it from there.  Or be interactive with the EAO blog Cetera Tolle. Avail yourself of the Salesian Digital Library at http://sdl.sdb.org

  1. 3108_Salesian Principals Aus-Pacific: new bonds of friendship and affection

    CategoryAUL Views540
    Read More
  2. 0338_VIET-AUSTRALIAN SALESIAN WINS ACCOLADES FOR VIOLENCE PROGRAM

    CategoryAUL Views544
    Read More
  3. 2908_Pride of Australia 'Inspiration' Award for key Salesian partner in mission

    CategoryAUL Views547
    Read More
  4. 2794_A goal achieved and a new beginning

    CategoryAUL Views547
    Read More
  5. Dromana leader take over school for an afternoon2965_

    CategoryAUL Views548
    Read More
  6. 2714_This is what young men are really made of

    CategoryAUL Views549
    Read More
  7. 2727_OzBosco - a view from Cambodia

    CategoryAUL Views549
    Read More
  8. 3233_Seed among the vines A spirituality of the Sunday Gospels YEAR C

    CategoryAUL Views550
    Read More
  9. 0169_THE OLD BECOMES NEW: ADELAIDE YOUTH HOSTEL

    CategoryAUL Views552
    Read More
  10. 3044_Installation of Archbishop Tim Costelloe SDB, Perth, WA

    CategoryAUL Views553
    Read More
  11. 0259_ALESIAN SPEAKS TO INTERNATIONAL CONFERENCE ON GENETICS AND ETHICS

    CategoryAUL Views553
    Read More
  12. 3440_Damaged Statue Rededicated and Blessed

    CategoryAUL Views556
    Read More
  13. 2685_'ad gentes' from a translator's perspective

    CategoryAUL Views557
    Read More
  14. 2310_AUL Youth Leaders Programme aims to inspire true sense of mission - and missions

    CategoryAUL Views560
    Read More
  15. Salesian honoured in Australia Day Honours List2339_

    CategoryAUL Views567
    Read More
  16. 0935_Passing of Sr Anne Ivaldi FMA, first Delegation Superior of the Australian = FMAs

    CategoryAUL Views568
    Read More
  17. 0264_AUS ONLINE SALESIAN BULLETIN

    CategoryAUL Views576
    Read More
  18. 2745_Called, Gifted, Sent - the RCIA from the hands of an expert

    CategoryAUL Views581
    Read More
  19. 3431_And the Brothers continue ... 50 years on

    CategoryAUL Views587
    Read More
  20. 0359_ONLINE BULLETIN A WINNER

    CategoryAUL Views590
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next
/ 13